Main Page 
Fájdalmas Megtévesztések 
Magyar 
 

Fájdalmas Megtévesztések 

Painful Deceptions, part 7

  • Mivel legalább egy férfi és egy nő túlélte, és mivel ők más szinten voltak, ők bizonyítják, hogy a tűz és a repülőgép darabok pusztítása nem terjedt ki az egész ütközési zónára.
  • Since at least one man and woman survived, and since they were on different floors, they prove that the fires and airplane debris did not extend throughout the entire area of crash zone.

  • Továbbá ezek az emberek odasétáltak a lyukhoz, attól a helytől, ahol a becsapódás idejében voltak. Hogy tudott ez a nő égő kerozinon átsétálni? Hogy tudta túlélni a tüzet, ami olyan intenzív volt, hogy képes volt az épület szerkezetét elpusztítani?
  • Furthermore, these people walked to the hole from wherever they were at the time of the crash. How could this woman walk through burning jet fuel? How could she survive fires that were so intense that they were capable of destroying a steel structure?

  • Máshogyan mondva, hogy tudta a tűz elpusztítani a masszív acélszerkezetet, ha nem tudott elpusztítani egy emberi életet?
  • To put that another way, how could a fire destroy a massive steel structure if it was not capable of destroying human life?

  • Nyilván néhány területet nem áztatott el a kerozin, és nem volt mindenütt tűz. Ez megmagyarázná, miért voltak olyan feketék a lyukak és miért volt olyan kevés a láng.
  • Obviously, some areas were not soaked with jet fuel, and the fires were not everywhere. This would explain why the holes are so black and why there are so few flames.

  • Azért láthatjuk ezt a nőt, mert volt elég bátorsága kiállni az épület szélére, de lehettek mások is beljebb, akik távolmaradtak a lyuktól.
  • We can see this woman because she was brave enough to walk to the very edge of the hole, but there may be other people further inside who are staying away from the hole.

  • Azért láthatjuk ezt a férfit, mert egy kitört ablak mellett áll, de a tükröződés miatt nem láthatunk az ablakok mögé, így lehetséges, hogy voltak más emberek közel hozzá, de üveg mögött.
  • We can see this man because he is next to a broken window, but we cannot see into the windows because of the glare, so it's possible that there are other people near him but behind the glass.

  • Mi az esélye, hogy csak két ember élte túl a repülőgép becsapódást és a tüzet, és mindkettőjüket véletlen egybeesésként mutatja ez a fénykép? A fejemet tenném rá, hogy más emberek is túlélték, csak nem láthatjuk őket. Lehet, hogy próbálnak lejutni a lépcsőkön.
  • What are the chances that only two people survived the airplane crash and fires, and both of them were coincidentally caught in this photo? I would bet that other people also survived, but we cannot see them. They may be trying to get down the stairs.

  • Ahogy a könyvben részletesebben elmagyarázom, nincs rá bizonyíték, hogy ezekben a tornyokban a tűz rendkívül nagy volt. Valójában a Meridian Plaza irodaépületben Philadelphiában, 1991-ben sokkal erősebb tűz pusztított, és az épület még csak ketté sem tört.
  • As I explain in more detail in the book, there is no evidence that the fires in these towers were extreme. In fact, the fire in the Meridian Plaza office building in Philadelphia in 1991 was much worse, and that building did not even break into two pieces.

  • A Déli Toronyban olyan kicsi volt a tűz, hogy még csak át sem terjedt a szint egyik oldaláról a másikra.
  • The fire in the South Tower was so small that it did not even spread from one side of the floor to the other.

  • Az ablakokon kiugró emberek, azt az illúziót keltették, hogy a tűz olyan intenzív volt, hogy inkább kiugrottak, mintsem, hogy bennégjenek. De a fényképek nem mutatnak tüzet azokon a területeken, ahol kiugrottak ezek az emberek. Inkább sok füstöt mutatnak a fényképek. A füst és a lángok hiánya bizonyítja, hogy a tűz nem kapott elég oxigént. Ez okozza a műanyag és a gumi mérgező füstjét. Ez viszont okozhatta emberek kiugrását az ablakokon, hogy elkerüljék a mérgező füst okozta lassú kínhalált.
  • The people who jumped out the windows created the illusion that the fire was so intense that they would rather jump than be burned by the fire. However, the photos do not show fire in the area where these people were jumping. Rather, the photos show lots of smoke. The smoke and the lack of flames are evidence that the fires were not getting enough oxygen. This would cause the plastic and rubber to create toxic smoke. This in turn could cause people to jump to avoid a slow, agonizing death from toxic smoke.

  • Még ha a tűz intenzív is, akkor sem zúzza szét az acélszerkezetet.
  • Even if the fires were intense, fire does not shatter steel structures.

  • Nézze meg az acélrostélyt a tűzhelyen. A rostély órákon át érintkezésben van a forró szénnel. Néha földgáz lángjai égnek alatta ugyanakkor. De a rostély soha nem esik szét kis darabokra. Inkább a meleg csak gyorsabb oxidálódását okozza a vasnak, mint normális körülmények között. Sok év után a rostély sokszínű oxidkérget növeszt, hamu és korom részecskékkel a réseiben. A rostély darabjai végül leesenek, de csak a fémoxidok miatti elvékonyodás okán.
  • Look at a steel grate in a fireplace. The grate is in contact with hot coals for hours. Sometimes natural gas flames burn underneath at the same time. However, the grates never shatter into pieces. Rather, the heat merely causes the iron to oxidize faster than normal. After many years the grate develops a multicolored crust of oxide, with particles of ash and soot in the crevices. Pieces of the grate eventually fall off, but only because of the thinning of the metal due to oxidation.

  • Soha tűz nem okozta tűzrostély, vasszerkezetű épület, gépkocsi, vagy bármely más acélszerkezet szétesését.
  • No fire has ever caused a fireplace grate, steel building, steel automobile, or any other steel structure to disintegrate.

  • A szénhidrogénekkel elérhető legnagyobb hőmérséklet körülbelül 1000 fok Celsius légköri nyomáson. De ez a maximális hőmérséklet csak a szénhdrogén és a levegő megfelelő arányú keverékével érhető el. Ezeket a tökéletes arányokat csak néhány irányított helyzetben lehet elérni, mint a konyhai tűzhely. Ez tiszta, szép kék lángot eredményez, a sárga helyett, és nem kormoz.
  • The maximum temperature hydrocarbons can reach in the atmosphere is about 1800 degrees Fahrenheit. However, that maximum temperature can be reached only when the hydrocarbons and the air are mixed in perfect proportions. These perfect proportions are reached only in a few controlled situations, such as a kitchen stove. This produces flames are clean and a beautiful blue, rather than yellow, and leaving trails of soot.

  • Még a maximális lehetséges hőmérsékletet elérő tűzhely sem esik szét darabokra. Tehát, hogy okozta még az alacsonyabb hőmérséklet is a tornyok összeomlását?
  • Even though stoves reach the maximum possible temperature, they never shatter into pieces. So how could even lower temperatures cause the towers to disintegrate?

  • Controlled Demolition (Irányított Robbantás) egy épületeket leromboló vállalat neve. Ők rombolták le az Oklahoma City épületet, aminek a fölrobbantásával Tim McVeight vádolták. Őket szerződtették a World Trade Center romjainak az eltakarítására is.
  • Controlled Demolition is a company that demolishes old buildings. They demolished the building in Oklahoma City that Tim McVeigh was accused of blowing up. They were also hired to clean up the mess at the World Trade center.

  • Kifejlesztettek egy különleges robbanószert és technikát vasszerkezetű épületek lerombolására. Olyan büszkék erre a technológiára, hogy levédték a rövidítését. A Britt részlegük így írja le a technológiát:
  • They developed a special explosive and technique of using it for demolishing steel structures. There are so proud of this technology that they trademarked its abbreviation. Their British division describes the technology as:

  • "A mi DREXS rendszerünk.. földarabolja a vasszerkezetet, olyan méretű darabokra, ami megfelel a rendelkezésére álló szállítóeszközök szállítási méreteinek."
  • "Our DREXS systems.. segment steel components into pieces matching the lifting capacity of the available equipment."

  • Más szavakkal, ha a teherautójára 24 láb hosszúságú vasdarabok rakhatók, akkor ez a vállalat 24 láb hosszú vagy kisebb darabokra tördeli szét az épületben lévő összes vasszerelvényt.
  • In other words, if your trucks can hold pieces of steel up to 24 feet in length, then this company will cause all steel assemblies to break into sections 24 feet or less.

  • Nézze meg a World Trade Center romjait. Véletlen egybeesés, hogy mindkét torony egész vasszerkezete olyan darabokra tört szét, ami nem nagyobb az őket elszállító teherautóknál? Csak néhányat kellett elvágni vágópisztollyal a több ezer darabból.
  • Look at the rubble of the World Trade Center. Is it a coincidence that the entire steel framework of both towers broke into pieces no longer than the trucks that were hauling them away? Only a few of the thousands of pieces had to be cut with torches.

  • Ha a tűz pontosan ugyanezt megteszi, amit a Controlled Demolition tesz a speciális védjegyű robbanószereivel, akkor szeretnék egy új vállakozást indítani Fire Demolition (Tűzzel Romboló), Inc. néven. Ez a cég épületeket rombolna le, néhány kisebb tűz gyújtásával néhány emeleten. Ezek a tüzek ugyanolyan alaposan lerombolják az épületet, csak kisebb költséggel. Pénzre van szükségem a vállalkozásom megalapításához. Valakit érdekelne ez a befektetés?
  • If a fire can do exactly what Controlled Demolition does with their special trademark explosives, then I'd like to start a new business called Fire Demolition, Inc. This company will demolish buildings by setting a few small fires on a few floors. These fires will demolish the building just as thoroughly, but at much lower cost. I need money to get this business established. Are any of you interested in investing?

  • A NASA és az US Geological Survey (US Földrajzi Felmérés) készítette ezt a hőtérképet a romokról. Ez a térkép 5 nappal a tornyokat ért támadás után készült. Nyilván a romok hűltek az 5 nap alatt, Szeptember 11.-e óta. A tűzoltók is fecskendeztek vizet a romokra az 5 nap alatt.
  • NASA and the US Geological Survey created this thermal map of the temperature of rubble. This map was created 5 days after the towers were attacked. Obviously, the rubble would be cooler after 5 days than it was on Sept 11th. Also, firemen sprayed water on the rubble during those 5 days.

  • De az egyik helyszínen a hőmérséklet az alumínium olvadáspontja fölötti volt a 7. Épület romjai alatt, és a Déli Torony egyik helyszínén szintúgy. Nem okozva meglepetést, füst jött ki a romokból hónapokig.
  • However, one location in the rubble of Building 7 was above the melting point of aluminum, and so was one location in the rubble of the South Tower. Not surprisingly, smoke came out of the rubble for months.

  • Peter Tully egy a romok eltakarítására felbérelt cég elnöke, és Mark Loizeaux a Controlled Demolition elnöke elmondták az American Free Pressnek, hogy az acél megolvadt az alap alján a tornyokban és a 7. Épületben.
  • Peter Tully, president of one company hired to help remove debris, and Mark Loizeaux, president of Controlled Demolition, told the American Free Press that steel had melted at the bottom of the basements in the towers and Building 7.

  • Ezek a hihetetlenül magas hőmérsékletek szintén bizonyítékok, hogy robbanószert használtak.
  • These incredible temperatures are more evidence that explosives were used.

  • Az alapoknál használt robbanószereknek olyan erősnek kellett lenniük, hogy szétszakította ezeket a masszív acélgerendákat.
  • The explosives in the basements had to be powerful to break apart the massive steel beams. Explosives create very high temperatures, and the heat had nowhere to go since it was deep underground.

  • A szeizmikus adatokat analizáló tudósok szerint, az északi torony körülbelül 8 másodperc alatt omlott össze. Az összeomlás a 94. emelet körül kezdődött, közel ehhez a nőhöz. Ez azt jelenti 94 emelet zúzódott szét, átlagosan tíz emelet per másodperc sebességgel.
  • According to the scientists who analyzed the seismic data, the north tower collapsed in about 8 seconds. The collapse started at about the 94th floor, near this woman. This means that 94 floors shattered at an average rate of about a ten floors per second.

  • Ha ez a nő lelökött volna egy acélgerendát az emelet széléről, körülbelül 8 másodperccel később ért volna földet. Nagyon egyszerű képlettel kiszámítható ez...ha figyelmen kívül hagyjuk a légellenállást.
  • If this woman had tossed a steel beam off the edge, it would have hit the ground about 8 seconds later. The formula to figure this out is very simple... if we ignore air resistance.

  • t = sqrt ( d / 16 )
  • t = sqrt ( d / 16 )

  • 94 emelet 12 láb per emelettel az 1,128 láb. Ossza el 16-tal és vegye a négyzetgyökét, és 8.4 másodpercet kapunk.
  • 94 floors at 12 ft. per floor is 1,128 feet. Divide that by 16 and take the square root, and we get 8.4 seconds.

  • Eszerint az északi torony olyan gyorsan omlott össze, mint a szabadon eső tárgyak, ha nincs légellenállás.
  • This means that the north tower collapsed as fast as objects fall when there is no air resistance.

  • Ahogy a könyvemben elmagyarázom, a robbanószerek kissé gyorsabban zúzták szét a tornyokat a romok földre zuhanásánál.
  • As I explain in my book, explosives were shattering the towers slightly faster than the rubble was falling.

  • A tornyokat a kormány építtette, így az adófizetők voltak mindkettő tulajdonosai. De valahogy meggyőzték a kormányt, adja bérbe a tornyokat 99 évre. Larry Silverstein vált a tulajdonossá Július 24.-én, a támadás előtt kevesebb, mint két hónappal.
  • The towers were built by the government, so taxpayers owned both of them. However, somehow the government was convinced to lease the towers for 99 years. Larry Silverstein became landlord on July 24th, less than two months before the attack.

  • A karbantartás és a biztonsági osztályok feletti irányítás birtokában elkezdte kicserélni a biztonsági személyzetet.
  • He then had control of the maintenance and security departments, and he began to replace security personnel.

  • Silverstein bevette az üzletbe Frank Lowyt, és a földalatti bevásárlóközpont tulajdonosává tette. Lowy egy milliárdos, aki bevásárlóközpontokat birtokol számos országban.
  • Silverstein brought Frank Lowy into the deal to become landlord of the underground shopping mall. Lowy is a billionaire who owns shopping malls in several nations.

  • Miután a tornyok szétestek, Silverstein azt követelte a biztosítótársaságoktól, hogy fizessenek neki kétszer annyit, azon az alapon, hogy a két torony elleni támadás külön támadásnak minősül.
  • After the towers disintegrated, Silverstein demanded insurance companies pay him twice what the policy stated on the grounds that each tower was a separate attack.

  • Micsoda véletlen egybeesés, hogy miután ezek az alakok megszerezték a World Trade Center fölötti irányítást, Osama elhatározta, hogy elpusztítja az egész komplexumot.
  • What a coincidence that after these guys got control of the World Trade Center, Osama decided to destroy the entire complex.

  • Vagy ennek az Izraeli újságírónak van igaza, hogy néhány Izraeli részt vett a támadásban? Ő azt hiszi, a lakodalmi terem, ami misztikusan omlott össze Jeruzsálemben, volt a tesztje egy épület elpusztításának, míg emberek voltak benne.
  • Or is this Israeli journalist correct that a few Israelis were involved in the attack? He believes the wedding hall that collapsed mysteriously in Jerusalem was their test of demolishing a building while people were in it.

  • És igaza van abban is, hogy az Egyiptomi 990-es Járat misztikus katasztrófája, egy repülőgép fölötti irányítás megszerzésének a tesztje volt?
  • And is he correct that the mysterious crash of Egypt's Flight 990 was a test of the getting control of an airplane?

  • Egy New Hamsphirei újság említette azt a bámulatos egybeesést, hogy a 990-es Járatot figyelő beépített vezérlő ugyanolyan típusú volt, mint a tornyokba csapódó két repülőgép esetében is.
  • A newspaper in New Hamsphire mentioned the amazing coincidence that the air traffic controller watching over Flight 990 also watched over the two planes that hit the towers.

  • Hogy lehetett robbanószereket tenni a tornyokba mialatt emberek dolgoztak bennük?
  • How could explosives be put inside the towers while people were working there?

  • A robbanószer egységeket a mennyezeti burkoló fölött helyezhették el. Minden egyes egységnek lehetett egy elemje és egy rádió adóvevője.
  • The packages of explosives could be placed in the area above the ceiling tiles. Each package would have a battery and a radio receiver.