pagina principale di Hufschmid 
 indice degli scritti tradotti in italiano 
 
Reptile Woman
(Una rettiliana)

di Paul di Goy Patrol

[l’originale è qui ]

Reptile-Woman.mp3 2,9 MB
Per scaricare, cliccare il tasto destro del mouse e seleziona Salva oggetto con nome
(musicata e cantata da Paul di Goy Patrol)
Canzone originale Traduzione approssimata
Reptile Woman Una rettiliana


I gotta reptile woman tryin'a make it with me now,
C’è una rettiliana che ora cerca di riuscirci con me,
But no matter what I say, she just won't let me be now. Ma qualunque cosa dico, proprio non mi lascia in pace.
She calls me every day on the telephone, Mi chiama al telefono tutti i giorni,
I tell her ev'ry time, why dontchya leave me alone?  Tutte le volte le dico: perché non mi lasci in pace?
Reptile woman why dontchya let me be now?  Rettiliana, perché ora non mi lasci in pace?


I gotta reptile woman, tellin' me that she loves me,
C’è una rettiliana che dice di amarmi,
But the reptile woman, she does nuthin' but bug me, Ma questa rettiliana non fa altro che spiarmi,
Well I think she's workin' for the CIA, Ebbene, credo che lavori per la CIA,
She wants to come to my place and see me today, Vuole visitarmi a casa oggi stesso,
Reptile woman she wants to make it with me.  Questa rettiliana vuole riuscirci con me.


(chorus)
(coro)
REPTILE WOMAN (why dontchya let me be?)  
RETTILIANA (perché non mi lasci in pace?)


I gotta reptile woman wants me to be her man now, C’è una rettiliana che ora mi vuole come il suo uomo,
Yeh the reptile woman, I'm in her evil plans now,
Sì la rettiliana, ora sono oggetto dei suoi piani diabolici,
She e-mailed her picture just the other day,
Proprio l’altro giorno mi ha inviato per email una sua foto,
Offerin' to meet me for a li'l soiree, yeh,  Offrendosi di incontrarmi per una seratina, sì,
Reptile woman, she wants to make it with me now. Questa rettiliana vuole riuscirci con me.


They say that reptile women, they tend to follow fashion, Dicono che le rettiliane tendono a seguire la moda,
Yeh, reptile women confuse love with passion, Sì, le rettiliane confondono amore con passione,
They got no soul, they're as cold as ice Sono senz’anima, fredde come il ghiaccio
If you let them catchya you will pay the price Se vi fate prendere in trappola da loro, pagherete il prezzo
Reptile women they just ain't got no soul now. Le rettiliane ora sono proprio senz’anima.
(ndt) Se non capite perché Hufschmid si lamenta delle donne inumane che chiama “rettiliane,” leggete qui .