Intervista a Eric Hufschmid
22 agosto 2006
[l’originale è qui ]
La rete
criminale sta affondando!
Aiutaci ad annegare
questi ratti!
|
|
|
Hufschmid,
22 agosto 2006 7,5 MB
Per scaricare, cliccare il tasto destro del mouse e selezionare Salva oggetto con
nome
(intervengo al minuto 19:59)
|
Attenzione:
non mi fido più di Daryl
Bradford Smith (le mie motivazioni sono qui
); ciò non toglie che le nostre interviste contenessero
informazioni interessanti. |
Alcune questioni che
trattiamo:
• |
Aggiornamento
Mike Piper, con la bizzarra difesa di WingTV,
getta la maschera
dell’American Free Press!
Altri ratti da gettare nell’acqua! Grazie per essere così
idioti!
AmericanDeceptionPress-I.html
MikePiperResponse-I.html
PiperWantsAnotherBeating-I.html
|
|
|
• |
Avete visto gli articoli di Bollyn che il suo datore di
lavoro
(l’American Free Press)
non vuole pubblicare?
•
Bollyn-9-11-Who-Controls-The-Media-I.html
•
Bollyn-9-11-Controlling-the-Message-I.html
•
Bollyn-TheHollywoodFantasyofFlight93-I.html
•
Bollyn-Olmert-911-I.html
Questa censura è solo
uno degli aspetti sospetti della American Free Press; questa rivista
potrebbe essere un altro caso di opposizione tutt’altro che
indipendente, proprio
come i “suprematisti bianchi”:
Ashkenazi-Nazis-I.html
Aggiornamento
Mike Piper dice che tre dei quattro articoli di cui sopra sono
stati poi stampati dopo essere stati modifica leggermente. Se ciò
è vero, significa che solo uno di essi è stato censurato.
Beh, sentire questa notizia ci solleva tutti,
proprio come se
quattro vostri figli fossero stati rapiti, foste in angoscia per
loro temendo che vengano uccisi, ma poche settimane dopo tre
vengono rilasciati dopo essere stati stuprati e uno solo è
stato ammazzato.
Vedere gli aggiornamenti su questa e altre
questioni importanti
negli articoli menzionati in precedenza!
|
Quanti sono gli statunitensi che non lavorano per la rete criminale? Gli USA
sono una nazione di “miseri rifiuti” (*)? Aiutateci a risolvere
questo problema!
(*) Si tratta di una citazione del
sonetto, riportato alla base della Statua della Libertà, The New Colossus [letteralmente, Il
Nuovo Colosso] della poetessa giudea Emma Lazarus, una parte del
quale, tradotto in italiano, recita:“Datemi gli esausti, i poveri,
/ Le folle accalcate che bramano di respirare libere, / I miseri
rifiuti delle vostre coste brulicanti.” |
|